Wissenschaftliche Mitarbeiterin
1. Vita
Studium
2006-2010 | Bachelor Germanistik und Skandinavistik Georg-August-Universität Göttingen, Zusatzqualifikation Deutsch als Fremdsprache |
2009 | Erasmus Institut für Geisteswissenschaften der Universität Växjö (heute Linné Universität) |
2010-2012 | Master Deutsch als Fremdsprache Johannes Gutenberg-Universität Mainz |
seit 2020 | Promotionsprojekt "Best Practice Didactical Manual für fachspezifische internationale Summerschools" (Apl.Prof Dr. Marion Grein, Prof. Dr. Ulrich Volp) |
Berufserfahrung
seit 2012 | Lehrbeauftragte für DaF/DaZ in verschiedenen Bereichen (Sprachschule Dr. Ridder Mainz, Hochschule Koblenz) |
seit 2014 | Lehrbeauftragte und Projektmitarbeiterin "International Summerschool German (and) Theology" an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz |
2015-2019 | Lehrbeauftragte Deutsches Institut Master Deutsch als Fremdsprache/Deutsch als Zweitsprache Johannes Gutenberg-Universität Mainz |
2019-2021 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin Deutsches Institut Master Deutsch als Fremdsprache/Deutsch als Zweitsprache Johannes Gutenberg-Universität Mainz |
2021-2022 | Nichtwissenschaftliche Mitarbeiterin HAW International Office Hochschule Mainz (DaF-Koordinatorin) |
seit 2022 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin Deutsches Institut Master Deutsch als Fremdsprache/Deutsch als Zweitsprache Johannes Gutenberg-Universität Mainz |
2. Schwerpunkte in Lehre und Forschung
- Internationalisierung und deutsche Sprache
- Fachspezifische Sprachvermittlung
- Grammatikvermittlung
- Kulturreflexives Lernen und Bildwahrnehmung
- Virtuelle Lehre und Künstliche Intelligenz
3. Publikationen
Beiträge
- Neue Übungstypen für einen handlungsorientierteren Deutsch-als Fremdsprache-Unterricht“, in: Grein, M. (Hg.): Neue methodische An-sätze im DaF-Unterricht in Usbekistan, Mainz: Salonlöwe, 87-98. (2013)
- „Lingo – eine Zeitschrift für Kinder – damit fällt das Lesen leichter!”, Frühes Deutsch Heft 32, 28-30. (2014)
- „Musik im Fremdsprachenunterricht“, in: Grein, M. (Hg.): Neue methodische Ansätze im DaF-Unterricht, Band 2, Mainz: Salonlöwe, 63-88.(2014)
- „Die Bedeutung der Reflexionskompetenz in der Hochschuldidaktik am Beispiel chinesischer Lernender“, in: Ersch, C.M./Grein, M. (Hrsg.): Neue methodische Ansätze im DaF-Unterricht, Band 3, Mainz: Salonlöwe. (2017)
- „Fachspezifischer Deutschunterricht als Chance der Internationalisierung? Die International Summerschool German (and) Theology der JGU“, in: Ersch, C.M. (Hg): Kompetenzen in DaF /DaZ, Berlin: Frank&Timme, 13-39. (2019)
- "Motivation statt Isolation. Evaluation der digitalen Lehrkräfteausbildung", in Ersch, C.M./Grein, M. (Hrsg.): Evaluieren und Prüfen in DaF/DaZ, Berlin: Frank & Timme (Band 2) (2020)
- "Interkulturelle Bildwahrnehmung im multimedialen DaF-Unterricht", in Ersch, C.M./Grein, M. (Hrsg.): Multikodalität und Digitales Lernen, Berlin: Frank & Timme (Band 3) (2021)
- "Kommentar zur aktuellen Diskussion über den Einfluss von textbasierten KI-Systemen auf den Bildungsbereich. Oder „Die Digitalisierung wird nie wieder so langsam sein wie jetzt"", in: Reiche, H. (Hrsg.): Virtuelle und hybride Fremdsprachenlehre, Berlin: Frank & Timme (Band 5) (2023)
Sammelbände
- als Mitherausgeberin mit Marion Grein: Neue methodische Ansätze im DaF-Unterricht, Band 3, Mainz: Salonlöwe.(2017)
- Kompetenzen in DaF/DaZ, Berlin: Frank&Timme (Band 1) (2019)
- Evaluieren und Prüfen in DaF/DaZ, Berlin: Frank & Timme (Band 2) (2020)
- als Mitherausgeberin mit Marion Grein: Multikodalität und Digitales Lernen, Berlin: Frank & Timme (Band 3) (2021)
4. Wissenschaftliche Vorträge und Poster
- Kulturreflexive Bildwahrnehmung und kulturelles Lernen (Wien IDT 2024, Poster)
- Interdisziplinäre Ansätze zur Internationalisierung. Grammatik-Übersetzungsmethode in fachspezifischen Sommerschulen (Nachwuchskolloquium Deutsches Institut JGU Mainz 2023, Poster)
2024
- Binnendifferenzierung leicht gemacht: Effiziente Unterrichtsvorbereitung mit digitalen Tools und KI? (BCCTG Conference Vancouver 2024, Workshop)
- Interdisziplinäre Ansätze zur Internationalisierung. Grammatik-Übersetzungsmethode in fachspezifischen Sommerschulen (50.Jahrestagung des FadaF, Wissenschaftlicher Fachtag, TSP4, Vortrag)